Note that some words below are only listed so you know what they mean in case you hear them, but we do not recommend their use. Mateshit - all your flatmate's belongings lying strewn around the floor.A good introduction to Aussie lingo; Billabonk - to make passionate love in or beside a waterhole. Shagman - an unemployed male roaming the Australian bush in search of sexual activity.all sorts Ada Pasternak, Kristina Schiano, Elise Trouw, Rock Goddess Amy Lee, BROOKLYN, Camila Cabello, Amy Lee, Mari Voiles, Fracionado, Tina S, Anna Sentina, Marina Andrienko, Thirty Seconds to Mars, DJ Femme, Australian Slang Memes, Ventura Lights, Courtney Mills, Instinct To Ashes, Some Blon...
Most people are unaware how many Australian words are used in other languages, below is a list of words that have been in use in Australia for centuries and that are nowadays adopted by computer users all over the world; Log On - Make the barbecue hotter Log Off - The barbecue is too hot Monitor - Keeping an eye on the barbecue Download - Get the firewood off the ute Hard drive - Trip back home without any cold tinnies Floppy Disc - What you get lifting too much firewood at once Keyboard - Where you hang the ute and bike keys Window - What you shut when it's cold Screen - What you shut in the mosquito season Byte - What mosquitoes do Bit - What mosquitoes did Mega Byte - What Townsville mosquitoes do Chip - A bar snack Micro Chip - What's left in the bag after you have eaten the chips Modem - What you did to the lawns Dot Matrix - Old Dan Matrix's wife Laptop - Where the cat sleeps Software - Plastic knives and forks you get at Big Rooster Hardware - Real stainless steel knives and forks from K Mart Mouse - What eats the grain in the shed Mainframe - What holds the shed up Web - What spiders make Web Site - The shed or under the verandah Cursor - The old bloke who swears a lot Search Engine - What you do when the ute won't go Yahoo - What you say when the ute does go Upgrade - A steep hill Server - The person at the pub who brings out the counter lunch Mail Server - The bloke at the pub that brings out the counter lunch User - The neighbour who keeps borrowing things Network - When you have to repair your fishing net Internet - Complicated fish net repair method Netscape - When fish manoeuvres out of reach of net Online - When you get the laundry hung out Offline - When the pegs don't hold the washing up Put one of the cool animated banners below on your site that link directly to our online Aussie dictionary so your visitors can learn the lingo !
Paste the codes below into your HTML and the image will be served from our server and link directly to the dictionary.
Thousands of Australian singles join Spice of Life every week to enter the dating scene, spice up their life and find their perfect match. Search for the love of your life just by adding your FREE profile!
If you're after friendship, a date or a soulmate, Spice of Life offers Australian singles an easy and safe way to chat, contact and meet other Aussie singles of their choice with just a simple click of a button.
Arthur and Ramson note in Digger Dialects: ‘A facetiously elegant play on gutzer. The term passed into Australian national mythology, and from July 1916 was protected from exploitation for commercial purposes by law.
That this was probably general WWI slang is suggested by Partridge’s inclusion of abdominal crash “aeroplane smash, heavy fall”, as Royal Flying Corps slang.’ Abdul Turkish Soldier, individually, and collectively. The reason why they always avoid calling themselves ‘the Anzacs’ is that the term was at one time associated in the Press with so many highly coloured, imaginative, mock heroic stories of individual feats, which they were supposed to have performed, that its use from that time forth was, by a sort of tacit consent, irrevocably damned within the force. Attested here and in Digger Dialects but not otherwise recorded. Digger Dialects notes that this stew generally consisted of hot water and one bacon rind. It came to mean ‘never’ and was, as F&G put it, ‘[a]n expression of weariness at the apparently interminable continuance of the War’. This was largely a World War I term applied specifically to the German anti-aircraft artillery.
This is followed by some additional information explaining the word and its context. Otherwise expressed as ‘three to a leaf’, ‘three of a kind’ etc., or ‘ackety ack’. Attested in Digger Dialects and commonly used in World War I. Gentle Annie must have been a specific one that the Australian troops were well acquainted with for a short time in 1918. However, in the war it had more serious implications, suggesting that the missing person was dead. (2) The area on the Gallipoli Peninsula occupied by the Anzac Corps. (4) Used sarcastically in reference to Military Policemen. Its use in World War I is attested in Digger Dialects.
In some cases, a citation (a quote showing how it was used at the time) is also included. In communications, particularly telephone communications and code messages, signals used a system of pronunciation, for clarity and to prevent misunderstanding. In post-war Australia, it was used in a more general way to suggest a person or thing was missing, and sometimes occurs in the phrase ‘up in Annie’s room and behind the clock’ (AND). The Provost Corps was originally named ‘Anzac Provost Corps’. This was the abbreviation used when the Australian and New Zealand soldiers were formed into the Australian and New Zealand Army Corps prior to their landing at Gallipoli in April 1915. Attested in Digger Dialects and Lawson, suggesting that it might have been popular with Australians; Partridge notes arse a-peak as a lesser-used Services term. This is otherwise unattested, but the variation ‘arsy-varsy’ is attested in OED and Partridge as slang dating from the 18th century. As Near as Damn It Closely approximating the ideal.
We often overhear others using coded, cryptic language and sometimes wonder if they could possibly be referring to drugs.